Sl 52: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
=== <span style="color:red">52(51) '''Contra o ímpio poderoso'''</span>=== | |||
| |||
<span style="color:red"><sup>1</sup></span> ''Ao diretor. Poema de David''. | |||
<span style="color:red"><sup>2</sup></span> ''Quando Doeg, o edomita, '' | |||
''foi levar a Saul a mensagem de que David estava em casa de Aimélec''. | |||
<span style="color:red"><sup>3</sup></span> Porque te vanglorias, ó prepotente<ref name="ftn292">Embora aqui apareçam misturados vários géneros literários, neste salmo parecem sobressair as caraterísticas de uma exortação profética. Como tal, pretende desmascarar a maldade dos maus e louvar o comportamento dos justos. Os contextos litúrgicos para este género literário podem ser numerosos, tais como as ocasiões propícias para celebrar a aliança. Na introdução ao salmo é referida uma personagem cujos comportamentos negativos se refletem no texto. Trata-se de um edomita chamado Doeg, referido em 1Sm 21,8 e 22,9. O salmo refere os castigos (vv. 3-7) e as lições (vv. 8-11) que se devem retirar daqueles episódios.</ref>, | |||
:no mal que fazes todo o dia a quem é fiel a Deus? | |||
<span style="color:red"><sup>4</sup></span> Planeias destruição com a tua língua, | |||
:como navalha afiada, produzindo falsidade.''Pausa'' | |||
<span style="color:red"><sup>5</sup></span> Preferes sempre o mal ao bem; | |||
:declaras a mentira em vez da justiça. | |||
<span style="color:red"><sup>6</sup></span> Preferes sempre palavras corrosivas, | |||
:ó língua traiçoeira. | |||
<span style="color:red"><sup>7</sup></span> Também Deus te destruirá para sempre; | |||
:pegará em ti e te expulsará da tenda | |||
:e te arrancará da terra dos vivos.''Pausa'' | |||
<span style="color:red"><sup>8</sup></span> Ao verem isto, os justos ficarão impressionados | |||
:e hão de escarnecer dele, dizendo: | |||
<span style="color:red"><sup>9</sup></span> «Eis aqui o herói que não sabe | |||
:colocar em Deus a sua fortaleza. | |||
Confia na sua grande riqueza | |||
:e torna-se insolente na sua iniquidade».: | |||
<span style="color:red"><sup>10</sup></span> Eu, porém, como oliveira viçosa na casa de Deus, | |||
:confio na misericórdia de Deus, por todo o sempre. | |||
<span style="color:red"><sup>11</sup></span> Hei de louvar-te para sempre pelo que fizeste | |||
:e na presença dos teus fiéis | |||
:proclamarei como é bom o teu nome. | |||
Latest revision as of 16:42, 17 December 2019
52(51) Contra o ímpio poderoso
1 Ao diretor. Poema de David.
2 Quando Doeg, o edomita,
foi levar a Saul a mensagem de que David estava em casa de Aimélec.
3 Porque te vanglorias, ó prepotente[1],
- no mal que fazes todo o dia a quem é fiel a Deus?
4 Planeias destruição com a tua língua,
- como navalha afiada, produzindo falsidade.Pausa
5 Preferes sempre o mal ao bem;
- declaras a mentira em vez da justiça.
6 Preferes sempre palavras corrosivas,
- ó língua traiçoeira.
7 Também Deus te destruirá para sempre;
- pegará em ti e te expulsará da tenda
- e te arrancará da terra dos vivos.Pausa
8 Ao verem isto, os justos ficarão impressionados
- e hão de escarnecer dele, dizendo:
9 «Eis aqui o herói que não sabe
- colocar em Deus a sua fortaleza.
Confia na sua grande riqueza
- e torna-se insolente na sua iniquidade».:
10 Eu, porém, como oliveira viçosa na casa de Deus,
- confio na misericórdia de Deus, por todo o sempre.
11 Hei de louvar-te para sempre pelo que fizeste
- e na presença dos teus fiéis
- proclamarei como é bom o teu nome.
- ↑ Embora aqui apareçam misturados vários géneros literários, neste salmo parecem sobressair as caraterísticas de uma exortação profética. Como tal, pretende desmascarar a maldade dos maus e louvar o comportamento dos justos. Os contextos litúrgicos para este género literário podem ser numerosos, tais como as ocasiões propícias para celebrar a aliança. Na introdução ao salmo é referida uma personagem cujos comportamentos negativos se refletem no texto. Trata-se de um edomita chamado Doeg, referido em 1Sm 21,8 e 22,9. O salmo refere os castigos (vv. 3-7) e as lições (vv. 8-11) que se devem retirar daqueles episódios.
Salmos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150