Sl 145
145(144) Louvor ao rei providente
1 Hino. De David.
Alef
Eu quero enaltecer-te, ó meu Deus e rei[1],
- e bendizer o teu nome para sempre.
Bet
2 Todos os dias te hei de bendizer;
- e louvarei o teu nome para sempre.:
Guimel
3 O Senhor é grande e digno de todo o louvor,
- e a sua grandeza é insondável.
Dalet
4 Uma geração transmite à outra o louvor das tuas obras,
- e todos proclamam os teus prodígios.
He
5 Eles aclamam o esplendor da tua majestade[2],
- e eu meditarei sobre as tuas maravilhas.
Wau
6 Eles falam do poder dos teus prodígios impressionantes,
- e eu anunciarei a tua grandeza.
Zain
7 Assim exprimem a memória da tua imensa bondade
- e cantam a tua justiça.
Het
8 O Senhor é clemente e compassivo,
- é paciente e cheio de misericórdia.
Tet
9 O Senhor é bom para com todos,
- e a sua compaixão envolve todas as suas criaturas.
Yod
10 Louvem-te, Senhor, todas as tuas criaturas[3];
- que todos os teus fiéis te bendigam.
Kaf
11 Difundam a glória do teu reino
- e proclamem as tuas proezas,
Lamed
12 dando a conhecer aos humanos as proezas de Deus
- e o glorioso esplendor do seu reino.
Mem
13 O teu reino é um reino para todos os séculos,
- e o teu domínio estende-se por todas as gerações.
Samek
14 O Senhor ampara todos os que caem[4]
- e reanima todos os abatidos.
Ayin
15 Todos têm os olhos postos em ti,
- e Tu lhes dás o alimento, a seu tempo.
Pe
6 Tu abres a tua mão
- e sacias todos os seres vivos com generosidade[5].
Sadé
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos
- e fiel para com todas as suas obras.
Qof
18 O Senhor está perto para todos os que o invocam,
- para todos os que o invocam em verdade.
Resh
19 Ele realiza a vontade dos que o temem;
- escuta os seus gritos e salva-os.
Shin
20 O Senhor guarda todos os que o amam,
- mas extermina todos os malfeitores.
Tau
21 Que a minha boca proclame os louvores do Senhor,
- e todo o ser vivo bendiga o seu santo nome,
- por toda a eternidade.
- ↑ Este salmo é um hino no qual se proclamam os atributos de Deus e o seu reino (vv.11-13). A sua providência diz respeito a todos (vv. 14-17), mas incide muito especialmente sobre os justos. O salmo segue o modelo dos salmos acrósticos alfabéticos (cf. Sl 9; 119). O início dos vv., com efeito, começa por uma letra diferente das anteriores, seguindo a ordem alfabética do hebraico. Falta apenas o v. correspondente à letra nun. Este modelo de escrita condiz com um género literário de tipo sapiencial. Todo o salmo, com efeito, tem o aspeto de uma meditação e o próprio gosto sapiencial.
- ↑ Nos vv. 5-6 há um jogo de sujeitos entre a proclamação feita por cada grupo geracional e o próprio salmista que repete o eco daquelas vozes.
- ↑ O governo de Deus sobre o mundo é descrito com as caraterísticas de um reino (vv. 10-13).
- ↑ O cuidado de Deus em assistir cada criatura dá ao seu governo do mundo uma caraterística de meticulosa e atenta providência (vv. 14-16).
- ↑ Entende-se aqui o termo raşon como referido à generosidade com que Deus dá e não à sofreguidão daqueles que procuram alimento junto dele.
Salmos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150