Difference between revisions of "Sl 101"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | === <span style="color:red">101(100) '''O rei ideal'''</span>=== | ||
+ | | ||
+ | <span style="color:red"><sup>1</sup></span> ''De David. Salmo.'' | ||
+ | Quero cantar a misericórdia e a justiça<ref name="ftn600">Este salmo é por muitos considerado um salmo real, apesar de nenhuma das suas expressões estar exclusivamente ligada aos temas da realeza. O que o salmo apresenta é uma espécie de declaração de princípios destinados a guiar a conduta do rei como figura central e como modelo para o comportamento coletivo. Esta oração tinha provavelmente lugar numa cerimónia litúrgica e poderia até representar um juramento que o rei deveria fazer no dia da sua entronização. Por isto e porque o texto contém ressonâncias de definição para uma sociedade ideal, este salmo aproxima-se dos horizontes do messianismo. O ritmo litúrgico de elegia parece sugerir uma composição tardia.</ref>. | ||
+ | :Para ti, Senhor, dirijo o meu canto. | ||
+ | <span style="color:red"><sup>2</sup></span> Quero compreender bem o caminho da honestidade. | ||
+ | :Quando virás ao meu encontro<ref name="ftn601">Os tradutores sentem alguma dificuldade em definir o enquadramento para esta pergunta. Uma alternativa seria lê-la como afirmativa e não interrogativa: ''Compreendo bem o caminho da honestidade, / quando Tu vens ao meu encontro''.</ref>? | ||
+ | |||
+ | Caminharei na integridade do meu coração, | ||
+ | |||
+ | :no interior da minha casa. | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>3</sup></span> Não porei diante dos meus olhos coisas indignas<ref name="ftn602">Lit.: ''coisas de Belial.'' Podem ser comportamentos não recomendáveis ou práticas religiosas ilegítimas dedicadas a deuses ou outras entidades não reconhecidas (cf. Sl 18,5; Na 2,1).</ref><nowiki>;</nowiki> | ||
+ | |||
+ | :odeio os que praticam perversidades, | ||
+ | |||
+ | :não se hão de ligar a mim. | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>4</sup></span> O coração perverso ficará longe de mim; | ||
+ | |||
+ | :não quero saber do homem mau. | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>5</sup></span> Aquele que em segredo difama o seu próximo, | ||
+ | |||
+ | :reduzi-lo-ei ao silêncio. | ||
+ | |||
+ | O que tem olhar altivo e coração ambicioso, | ||
+ | |||
+ | :esse eu não suportarei<ref name="ftn603">A versão dos LXX traduz este texto como: ''Eu não comerei com ele.''</ref>. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>6</sup></span> </nowiki>Os meus olhos estão com a gente fiel da terra, | ||
+ | |||
+ | :para poder habitar comigo. | ||
+ | |||
+ | Aquele que segue pelo caminho da honestidade, | ||
+ | |||
+ | :esse estará ao meu serviço. | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>7</sup></span> Dentro da minha casa não habitará | ||
+ | |||
+ | :aquele que comete o engano. | ||
+ | |||
+ | Aquele que profere mentiras | ||
+ | |||
+ | :não se aguentará diante dos meus olhos. | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red"><sup>8</sup></span> Cada manhã<ref name="ftn604">O tempo matinal era propício para receber os favores divinos (cf. Sl 17,15ss); era também o tempo para aplicar a justiça (Sl 46,6; 73,14; 2Sm 15,2; Jb 7,18; Is 33,2: Jr 21,12; Sf 3,5).</ref>, reduzirei ao silêncio | ||
+ | |||
+ | :todos os malfeitores da terra, | ||
+ | |||
+ | para eliminar da cidade do Senhor | ||
+ | |||
+ | :todos os que praticam a iniquidade. | ||
Latest revision as of 09:57, 18 December 2019
101(100) O rei ideal
1 De David. Salmo.
Quero cantar a misericórdia e a justiça[1].
- Para ti, Senhor, dirijo o meu canto.
2 Quero compreender bem o caminho da honestidade.
- Quando virás ao meu encontro[2]?
Caminharei na integridade do meu coração,
- no interior da minha casa.
3 Não porei diante dos meus olhos coisas indignas[3];
- odeio os que praticam perversidades,
- não se hão de ligar a mim.
4 O coração perverso ficará longe de mim;
- não quero saber do homem mau.
5 Aquele que em segredo difama o seu próximo,
- reduzi-lo-ei ao silêncio.
O que tem olhar altivo e coração ambicioso,
- esse eu não suportarei[4].
6 </nowiki>Os meus olhos estão com a gente fiel da terra,
- para poder habitar comigo.
Aquele que segue pelo caminho da honestidade,
- esse estará ao meu serviço.
7 Dentro da minha casa não habitará
- aquele que comete o engano.
Aquele que profere mentiras
- não se aguentará diante dos meus olhos.
8 Cada manhã[5], reduzirei ao silêncio
- todos os malfeitores da terra,
para eliminar da cidade do Senhor
- todos os que praticam a iniquidade.
- ↑ Este salmo é por muitos considerado um salmo real, apesar de nenhuma das suas expressões estar exclusivamente ligada aos temas da realeza. O que o salmo apresenta é uma espécie de declaração de princípios destinados a guiar a conduta do rei como figura central e como modelo para o comportamento coletivo. Esta oração tinha provavelmente lugar numa cerimónia litúrgica e poderia até representar um juramento que o rei deveria fazer no dia da sua entronização. Por isto e porque o texto contém ressonâncias de definição para uma sociedade ideal, este salmo aproxima-se dos horizontes do messianismo. O ritmo litúrgico de elegia parece sugerir uma composição tardia.
- ↑ Os tradutores sentem alguma dificuldade em definir o enquadramento para esta pergunta. Uma alternativa seria lê-la como afirmativa e não interrogativa: Compreendo bem o caminho da honestidade, / quando Tu vens ao meu encontro.
- ↑ Lit.: coisas de Belial. Podem ser comportamentos não recomendáveis ou práticas religiosas ilegítimas dedicadas a deuses ou outras entidades não reconhecidas (cf. Sl 18,5; Na 2,1).
- ↑ A versão dos LXX traduz este texto como: Eu não comerei com ele.
- ↑ O tempo matinal era propício para receber os favores divinos (cf. Sl 17,15ss); era também o tempo para aplicar a justiça (Sl 46,6; 73,14; 2Sm 15,2; Jb 7,18; Is 33,2: Jr 21,12; Sf 3,5).
Salmos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150