<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mt_17</id>
	<title>Mt 17 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mt_17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-15T14:04:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=783&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep at 17:46, 20 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=783&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-20T17:46:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:46, 20 December 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;17 &lt;/del&gt;Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref name=&quot;ftn189&quot;&amp;gt;Depois de anunciar pela primeira vez o seu fim em Jerusalém, Jesus antecipa aos discípulos a ressurreição, pois a morte não é a última palavra. Esta antecipação dá-se num monte, o lugar onde o novo Moisés, que Ele é em Mt, recebe de Deus a revelação definitiva que consuma a do AT. Não admira que as suas vestes refuljam como as de Moisés em Ex 34,29, que a nuvem de Deus venha outra vez como em Ex 40,35, que converse com os grandes representantes da Lei (Moisés) e dos profetas (Elias) como em Dt 18,15. Esta experiência para os discípulos foi traumática, de medo, ao ponto de Jesus ter de intervir. Isto significa que esta experiência de encontro, para os discípulos de bibliagogia (um percurso pela Sagrada Escritura), prolonga-se no tempo, como é próprio da catequese.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Transfigurou-se então diante deles: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E eis que lhes apareceram Moisés e Elias a conversar com Ele. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em resposta, Pedro disse a Jesus: «Senhor, que bom é nós estarmos aqui! Se quiseres, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estando Ele ainda a falar, eis que uma nuvem&amp;lt;ref name=&quot;ftn190&quot;&amp;gt;A nuvem é sinal de teofania: no Sinai (cf. Ex 19,16-18; 1Rs 8,10), na Tenda da reunião (cf. Ex 27,21; 40,34-35; Nm 1,1-54), no templo (1Rs 8,10-12).&amp;lt;/ref&amp;gt; luminosa os cobriu de sombra, e eis que da nuvem uma voz disse: «Este é o meu Filho amado, no qual me comprazo: escutai-o!».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref name=&quot;ftn189&quot;&amp;gt;Depois de anunciar pela primeira vez o seu fim em Jerusalém, Jesus antecipa aos discípulos a ressurreição, pois a morte não é a última palavra. Esta antecipação dá-se num monte, o lugar onde o novo Moisés, que Ele é em Mt, recebe de Deus a revelação definitiva que consuma a do AT. Não admira que as suas vestes refuljam como as de Moisés em Ex 34,29, que a nuvem de Deus venha outra vez como em Ex 40,35, que converse com os grandes representantes da Lei (Moisés) e dos profetas (Elias) como em Dt 18,15. Esta experiência para os discípulos foi traumática, de medo, ao ponto de Jesus ter de intervir. Isto significa que esta experiência de encontro, para os discípulos de bibliagogia (um percurso pela Sagrada Escritura), prolonga-se no tempo, como é próprio da catequese.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Transfigurou-se então diante deles: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E eis que lhes apareceram Moisés e Elias a conversar com Ele. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em resposta, Pedro disse a Jesus: «Senhor, que bom é nós estarmos aqui! Se quiseres, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estando Ele ainda a falar, eis que uma nuvem&amp;lt;ref name=&quot;ftn190&quot;&amp;gt;A nuvem é sinal de teofania: no Sinai (cf. Ex 19,16-18; 1Rs 8,10), na Tenda da reunião (cf. Ex 27,21; 40,34-35; Nm 1,1-54), no templo (1Rs 8,10-12).&amp;lt;/ref&amp;gt; luminosa os cobriu de sombra, e eis que da nuvem uma voz disse: «Este é o meu Filho amado, no qual me comprazo: escutai-o!».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao ouvir isto, os discípulos caíram de rosto por terra e ficaram cheios de medo. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas Jesus aproximou-se e, tocando-lhes, disse: «Erguei-vos e não tenhais medo!». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao levantarem os olhos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn191&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;os olhos deles&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, não viram ninguém, apenas Jesus sozinho. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E, enquanto eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes, dizendo: «Não faleis a ninguém desta visão, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos».  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao ouvir isto, os discípulos caíram de rosto por terra e ficaram cheios de medo. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas Jesus aproximou-se e, tocando-lhes, disse: «Erguei-vos e não tenhais medo!». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao levantarem os olhos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn191&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;os olhos deles&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, não viram ninguém, apenas Jesus sozinho. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E, enquanto eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes, dizendo: «Não faleis a ninguém desta visão, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos».  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O regresso de Elias (Mc 9,11-13) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Interrogaram-no os discípulos, dizendo: «Porque dizem, então, os doutores da lei que é necessário que Elias venha primeiro?».&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele, respondendo, disse: «Elias, de facto, vem e há de restaurar todas as coisas. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Digo-vos, porém, que Elias já veio e não o reconheceram, mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do Homem está prestes a sofrer às suas mãos». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os discípulos entenderam que lhes tinha falado de João Batista.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;O regresso de Elias (Mc 9,11-13) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Interrogaram-no os discípulos, dizendo: «Porque dizem, então, os doutores da lei que é necessário que Elias venha primeiro?».&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele, respondendo, disse: «Elias, de facto, vem e há de restaurar todas as coisas. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Digo-vos, porém, que Elias já veio e não o reconheceram, mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do Homem está prestes a sofrer às suas mãos». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os discípulos entenderam que lhes tinha falado de João Batista.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cura de um jovem endemoniado (Mc 9,14-29; Lc 9,37-42) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao irem ter com a multidão, veio ter com Ele um homem que caiu de joelhos diante dele, &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;dizendo: «Senhor, tem misericórdia do meu filho, porque é demente&amp;lt;ref name=&quot;ftn192&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;lunático&#039;&#039;. Denominação de um epilético, por se pensar que a doença era influenciada pela lua.&amp;lt;/ref&amp;gt; e sofre de um modo terrível. Pois muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Trouxe-o aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em resposta, Jesus disse: «Ó geração descrente e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazei-mo aqui». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus repreendeu-o severamente; o demónio saiu dele, e o menino ficou curado a partir daquela hora. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os discípulos, indo ter com Jesus, disseram-lhe a sós: «Por que razão não conseguimos nós expulsá-lo?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele disse-lhes: «Por causa da vossa pouca fé. Amen vos digo: se tiverdes fé do tamanho dum grão de mostarda&amp;lt;ref name=&quot;ftn193&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;como um grão de mostarda&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, direis a este monte: &quot;Vai daqui para ali&quot;, e ele irá. Nada vos será impossível». (&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;ref name=&quot;ftn194&quot;&amp;gt;Este v. está ausente nos principais mss.; alguns leem: &#039;&#039;esta raça não se vai embora senão pela oração e pelo jejum&#039;&#039;, uma clara influência de Mc 9,29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Cura de um jovem endemoniado (Mc 9,14-29; Lc 9,37-42) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao irem ter com a multidão, veio ter com Ele um homem que caiu de joelhos diante dele, &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;dizendo: «Senhor, tem misericórdia do meu filho, porque é demente&amp;lt;ref name=&quot;ftn192&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;lunático&#039;&#039;. Denominação de um epilético, por se pensar que a doença era influenciada pela lua.&amp;lt;/ref&amp;gt; e sofre de um modo terrível. Pois muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Trouxe-o aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em resposta, Jesus disse: «Ó geração descrente e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazei-mo aqui». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus repreendeu-o severamente; o demónio saiu dele, e o menino ficou curado a partir daquela hora. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os discípulos, indo ter com Jesus, disseram-lhe a sós: «Por que razão não conseguimos nós expulsá-lo?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele disse-lhes: «Por causa da vossa pouca fé. Amen vos digo: se tiverdes fé do tamanho dum grão de mostarda&amp;lt;ref name=&quot;ftn193&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;como um grão de mostarda&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, direis a este monte: &quot;Vai daqui para ali&quot;, e ele irá. Nada vos será impossível». (&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;ref name=&quot;ftn194&quot;&amp;gt;Este v. está ausente nos principais mss.; alguns leem: &#039;&#039;esta raça não se vai embora senão pela oração e pelo jejum&#039;&#039;, uma clara influência de Mc 9,29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Segundo anúncio da paixão e ressurreição (Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Encontrando-se eles reunidos na Galileia, disse-lhes Jesus: «O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens; &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará». E eles ficaram profundamente entristecidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Segundo anúncio da paixão e ressurreição (Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Encontrando-se eles reunidos na Galileia, disse-lhes Jesus: «O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens; &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará». E eles ficaram profundamente entristecidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O imposto do templo – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&quot;ftn195&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;as didracmas&#039;&#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&quot;ftn196&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;censo&#039;&#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tendo ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&quot;ftn197&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;estáter&#039;&#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;O imposto do templo – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&quot;ftn195&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;as didracmas&#039;&#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&quot;ftn196&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;censo&#039;&#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tendo ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&quot;ftn197&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;estáter&#039;&#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=203&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep at 11:29, 14 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=203&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-14T11:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:29, 14 December 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17 Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1Seis &lt;/del&gt;dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn137&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Depois de anunciar pela primeira vez o seu fim em Jerusalém, Jesus antecipa aos discípulos a ressurreição, pois a morte não é a última palavra. Esta antecipação dá-se num monte, o lugar onde o novo Moisés, que Ele é em Mt, recebe de Deus a revelação definitiva que consuma a do AT. Não admira que as suas vestes refuljam como as de Moisés em Ex 34,29, que a nuvem de Deus venha outra vez como em Ex 40,35, que converse com os grandes representantes da Lei (Moisés) e dos profetas (Elias) como em Dt 18,15. Esta experiência para os discípulos foi traumática, de medo, ao ponto de Jesus ter de intervir. Isto significa que esta experiência de encontro, para os discípulos de bibliagogia (um percurso pela Sagrada Escritura), prolonga-se no tempo, como é próprio da catequese.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2Transfigurou&lt;/del&gt;-se então diante deles: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3E &lt;/del&gt;eis que lhes apareceram Moisés e Elias a conversar com Ele. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4Em &lt;/del&gt;resposta, Pedro disse a Jesus: «Senhor, que bom é nós estarmos aqui! Se quiseres, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5Estando &lt;/del&gt;Ele ainda a falar, eis que uma nuvem&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn136&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;A nuvem é sinal de teofania: no Sinai (cf. Ex 19,16-18; 1Rs 8,10), na Tenda da reunião (cf. Ex 27,21; 40,34-35; Nm 1,1-54), no templo (1Rs 8,10-12).&amp;lt;/ref&amp;gt; luminosa os cobriu de sombra, e eis que da nuvem uma voz disse: «Este é o meu Filho amado, no qual me comprazo: escutai-o!».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;17 Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Seis &lt;/ins&gt;dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn189&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Depois de anunciar pela primeira vez o seu fim em Jerusalém, Jesus antecipa aos discípulos a ressurreição, pois a morte não é a última palavra. Esta antecipação dá-se num monte, o lugar onde o novo Moisés, que Ele é em Mt, recebe de Deus a revelação definitiva que consuma a do AT. Não admira que as suas vestes refuljam como as de Moisés em Ex 34,29, que a nuvem de Deus venha outra vez como em Ex 40,35, que converse com os grandes representantes da Lei (Moisés) e dos profetas (Elias) como em Dt 18,15. Esta experiência para os discípulos foi traumática, de medo, ao ponto de Jesus ter de intervir. Isto significa que esta experiência de encontro, para os discípulos de bibliagogia (um percurso pela Sagrada Escritura), prolonga-se no tempo, como é próprio da catequese.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Transfigurou&lt;/ins&gt;-se então diante deles: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E &lt;/ins&gt;eis que lhes apareceram Moisés e Elias a conversar com Ele. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em &lt;/ins&gt;resposta, Pedro disse a Jesus: «Senhor, que bom é nós estarmos aqui! Se quiseres, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estando &lt;/ins&gt;Ele ainda a falar, eis que uma nuvem&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn190&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;A nuvem é sinal de teofania: no Sinai (cf. Ex 19,16-18; 1Rs 8,10), na Tenda da reunião (cf. Ex 27,21; 40,34-35; Nm 1,1-54), no templo (1Rs 8,10-12).&amp;lt;/ref&amp;gt; luminosa os cobriu de sombra, e eis que da nuvem uma voz disse: «Este é o meu Filho amado, no qual me comprazo: escutai-o!».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6Ao &lt;/del&gt;ouvir isto, os discípulos caíram de rosto por terra e ficaram cheios de medo. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7Mas &lt;/del&gt;Jesus aproximou-se e, tocando-lhes, disse: «Erguei-vos e não tenhais medo!». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8Ao &lt;/del&gt;levantarem os olhos&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn135&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;os olhos deles&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, não viram ninguém, apenas Jesus sozinho. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;9E&lt;/del&gt;, enquanto eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes, dizendo: «Não faleis a ninguém desta visão, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos».  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao &lt;/ins&gt;ouvir isto, os discípulos caíram de rosto por terra e ficaram cheios de medo. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas &lt;/ins&gt;Jesus aproximou-se e, tocando-lhes, disse: «Erguei-vos e não tenhais medo!». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao &lt;/ins&gt;levantarem os olhos&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn191&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;os olhos deles&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, não viram ninguém, apenas Jesus sozinho. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E&lt;/ins&gt;, enquanto eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes, dizendo: «Não faleis a ninguém desta visão, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos».  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O regresso de Elias (Mc 9,11-13) – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;10Interrogaram&lt;/del&gt;-no os discípulos, dizendo: «Porque dizem, então, os doutores da lei que é necessário que Elias venha primeiro?».&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;11Ele&lt;/del&gt;, respondendo, disse: «Elias, de facto, vem e há de restaurar todas as coisas. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;12Digo&lt;/del&gt;-vos, porém, que Elias já veio e não o reconheceram, mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do Homem está prestes a sofrer às suas mãos». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;13Então &lt;/del&gt;os discípulos entenderam que lhes tinha falado de João Batista.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O regresso de Elias (Mc 9,11-13) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Interrogaram&lt;/ins&gt;-no os discípulos, dizendo: «Porque dizem, então, os doutores da lei que é necessário que Elias venha primeiro?».&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele&lt;/ins&gt;, respondendo, disse: «Elias, de facto, vem e há de restaurar todas as coisas. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Digo&lt;/ins&gt;-vos, porém, que Elias já veio e não o reconheceram, mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do Homem está prestes a sofrer às suas mãos». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então &lt;/ins&gt;os discípulos entenderam que lhes tinha falado de João Batista.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cura de um jovem endemoniado (Mc 9,14-29; Lc 9,37-42) – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;14Ao &lt;/del&gt;irem ter com a multidão, veio ter com Ele um homem que caiu de joelhos diante dele, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;15dizendo&lt;/del&gt;: «Senhor, tem misericórdia do meu filho, porque é demente&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn134&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;lunático&#039;&#039;. Denominação de um epilético, por se pensar que a doença era influenciada pela lua.&amp;lt;/ref&amp;gt; e sofre de um modo terrível. Pois muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;16Trouxe&lt;/del&gt;-o aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;17Em &lt;/del&gt;resposta, Jesus disse: «Ó geração descrente e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazei-mo aqui». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;18Jesus &lt;/del&gt;repreendeu-o severamente; o demónio saiu dele, e o menino ficou curado a partir daquela hora. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;19Então &lt;/del&gt;os discípulos, indo ter com Jesus, disseram-lhe a sós: «Por que razão não conseguimos nós expulsá-lo?». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;20Ele &lt;/del&gt;disse-lhes: «Por causa da vossa pouca fé. Amen vos digo: se tiverdes fé do tamanho dum grão de mostarda&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn133&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;como um grão de mostarda&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, direis a este monte: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“Vai &lt;/del&gt;daqui para &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ali”&lt;/del&gt;, e ele irá. Nada vos será impossível». (21)&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn132&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Este v. está ausente nos principais mss.; alguns leem: &#039;&#039;esta raça não se vai embora senão pela oração e pelo jejum&#039;&#039;, uma clara influência de Mc 9,29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cura de um jovem endemoniado (Mc 9,14-29; Lc 9,37-42) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ao &lt;/ins&gt;irem ter com a multidão, veio ter com Ele um homem que caiu de joelhos diante dele, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;dizendo&lt;/ins&gt;: «Senhor, tem misericórdia do meu filho, porque é demente&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn192&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;lunático&#039;&#039;. Denominação de um epilético, por se pensar que a doença era influenciada pela lua.&amp;lt;/ref&amp;gt; e sofre de um modo terrível. Pois muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Trouxe&lt;/ins&gt;-o aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Em &lt;/ins&gt;resposta, Jesus disse: «Ó geração descrente e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazei-mo aqui». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus &lt;/ins&gt;repreendeu-o severamente; o demónio saiu dele, e o menino ficou curado a partir daquela hora. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então &lt;/ins&gt;os discípulos, indo ter com Jesus, disseram-lhe a sós: «Por que razão não conseguimos nós expulsá-lo?». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele &lt;/ins&gt;disse-lhes: «Por causa da vossa pouca fé. Amen vos digo: se tiverdes fé do tamanho dum grão de mostarda&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn193&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;como um grão de mostarda&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, direis a este monte: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;Vai &lt;/ins&gt;daqui para &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ali&quot;&lt;/ins&gt;, e ele irá. Nada vos será impossível». (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&lt;/ins&gt;21&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;)&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn194&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Este v. está ausente nos principais mss.; alguns leem: &#039;&#039;esta raça não se vai embora senão pela oração e pelo jejum&#039;&#039;, uma clara influência de Mc 9,29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Segundo anúncio da paixão e ressurreição (Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45) – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;22Encontrando&lt;/del&gt;-se eles reunidos na Galileia, disse-lhes Jesus: «O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;23matá&lt;/del&gt;-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará». E eles ficaram profundamente entristecidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Segundo anúncio da paixão e ressurreição (Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Encontrando&lt;/ins&gt;-se eles reunidos na Galileia, disse-lhes Jesus: «O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;matá&lt;/ins&gt;-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará». E eles ficaram profundamente entristecidos.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O imposto do templo – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;24Quando &lt;/del&gt;eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn131&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;as didracmas&#039;&#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;25Ele &lt;/del&gt;disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn130&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;censo&#039;&#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;26Tendo &lt;/del&gt;ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;27Mas&lt;/del&gt;, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn129&lt;/del&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;estáter&#039;&#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O imposto do templo – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando &lt;/ins&gt;eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn195&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;as didracmas&#039;&#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ele &lt;/ins&gt;disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn196&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit. &#039;&#039;censo&#039;&#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tendo &lt;/ins&gt;ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas&lt;/ins&gt;, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ftn197&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;estáter&#039;&#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=67&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep at 12:11, 11 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=67&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-11T12:11:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:11, 11 December 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O imposto do templo – 24Quando eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn131&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;as didracmas&amp;#039;&amp;#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». 25Ele disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn130&amp;quot;&amp;gt;Lit. &amp;#039;&amp;#039;censo&amp;#039;&amp;#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». 26Tendo ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. 27Mas, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn129&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;estáter&amp;#039;&amp;#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O imposto do templo – 24Quando eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn131&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;as didracmas&amp;#039;&amp;#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». 25Ele disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn130&amp;quot;&amp;gt;Lit. &amp;#039;&amp;#039;censo&amp;#039;&amp;#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». 26Tendo ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. 27Mas, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn129&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;estáter&amp;#039;&amp;#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Capítulos ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Mt_1|Mt 1]] [[Mt_2|Mt 2]] [[Mt_3|Mt 3]] [[Mt_4|Mt 4]] [[Mt_5|Mt 5]] [[Mt_6|Mt 6]] [[Mt_7|Mt 7]] [[Mt_8|Mt 8]] [[Mt_9|Mt 9]] [[Mt_10|Mt 10]] [[Mt_11|Mt 11]] [[Mt_12|Mt 12]] [[Mt_13|Mt 13]] [[Mt_14|Mt 14]] [[Mt_15|Mt 15]] [[Mt_16|Mt 16]] [[Mt_17|Mt 17]] [[Mt_18|Mt 18]] [[Mt_19|Mt 19]] [[Mt_20|Mt 20]] [[Mt_21|Mt 21]] [[Mt_22|Mt 22]] [[Mt_23|Mt 23]] [[Mt_24|Mt 24]] [[Mt_25|Mt 25]] [[Mt_26|Mt 26]] [[Mt_27|Mt 27]] [[Mt_28|Mt 28]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=31&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep: Created page with &quot;17 Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – 1Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&lt;ref...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Mt_17&amp;diff=31&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-10T17:26:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;17 Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – 1Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;17 Transfiguração de Jesus (Mc 9,2-10; Lc 9,28-36) – 1Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e o seu irmão João, e fê-los subir, a sós, a um alto monte&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn137&amp;quot;&amp;gt;Depois de anunciar pela primeira vez o seu fim em Jerusalém, Jesus antecipa aos discípulos a ressurreição, pois a morte não é a última palavra. Esta antecipação dá-se num monte, o lugar onde o novo Moisés, que Ele é em Mt, recebe de Deus a revelação definitiva que consuma a do AT. Não admira que as suas vestes refuljam como as de Moisés em Ex 34,29, que a nuvem de Deus venha outra vez como em Ex 40,35, que converse com os grandes representantes da Lei (Moisés) e dos profetas (Elias) como em Dt 18,15. Esta experiência para os discípulos foi traumática, de medo, ao ponto de Jesus ter de intervir. Isto significa que esta experiência de encontro, para os discípulos de bibliagogia (um percurso pela Sagrada Escritura), prolonga-se no tempo, como é próprio da catequese.&amp;lt;/ref&amp;gt;. 2Transfigurou-se então diante deles: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz. 3E eis que lhes apareceram Moisés e Elias a conversar com Ele. 4Em resposta, Pedro disse a Jesus: «Senhor, que bom é nós estarmos aqui! Se quiseres, farei aqui três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias». 5Estando Ele ainda a falar, eis que uma nuvem&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn136&amp;quot;&amp;gt;A nuvem é sinal de teofania: no Sinai (cf. Ex 19,16-18; 1Rs 8,10), na Tenda da reunião (cf. Ex 27,21; 40,34-35; Nm 1,1-54), no templo (1Rs 8,10-12).&amp;lt;/ref&amp;gt; luminosa os cobriu de sombra, e eis que da nuvem uma voz disse: «Este é o meu Filho amado, no qual me comprazo: escutai-o!».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6Ao ouvir isto, os discípulos caíram de rosto por terra e ficaram cheios de medo. 7Mas Jesus aproximou-se e, tocando-lhes, disse: «Erguei-vos e não tenhais medo!». 8Ao levantarem os olhos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn135&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;os olhos deles&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, não viram ninguém, apenas Jesus sozinho. 9E, enquanto eles desciam do monte, Jesus ordenou-lhes, dizendo: «Não faleis a ninguém desta visão, até que o Filho do Homem ressuscite dos mortos». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O regresso de Elias (Mc 9,11-13) – 10Interrogaram-no os discípulos, dizendo: «Porque dizem, então, os doutores da lei que é necessário que Elias venha primeiro?».11Ele, respondendo, disse: «Elias, de facto, vem e há de restaurar todas as coisas. 12Digo-vos, porém, que Elias já veio e não o reconheceram, mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do Homem está prestes a sofrer às suas mãos». 13Então os discípulos entenderam que lhes tinha falado de João Batista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cura de um jovem endemoniado (Mc 9,14-29; Lc 9,37-42) – 14Ao irem ter com a multidão, veio ter com Ele um homem que caiu de joelhos diante dele, 15dizendo: «Senhor, tem misericórdia do meu filho, porque é demente&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn134&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;lunático&amp;#039;&amp;#039;. Denominação de um epilético, por se pensar que a doença era influenciada pela lua.&amp;lt;/ref&amp;gt; e sofre de um modo terrível. Pois muitas vezes cai no fogo e muitas vezes na água. 16Trouxe-o aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo». 17Em resposta, Jesus disse: «Ó geração descrente e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos hei de suportar? Trazei-mo aqui». 18Jesus repreendeu-o severamente; o demónio saiu dele, e o menino ficou curado a partir daquela hora. 19Então os discípulos, indo ter com Jesus, disseram-lhe a sós: «Por que razão não conseguimos nós expulsá-lo?». 20Ele disse-lhes: «Por causa da vossa pouca fé. Amen vos digo: se tiverdes fé do tamanho dum grão de mostarda&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn133&amp;quot;&amp;gt;Lit. &amp;#039;&amp;#039;como um grão de mostarda&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, direis a este monte: “Vai daqui para ali”, e ele irá. Nada vos será impossível». (21)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn132&amp;quot;&amp;gt;Este v. está ausente nos principais mss.; alguns leem: &amp;#039;&amp;#039;esta raça não se vai embora senão pela oração e pelo jejum&amp;#039;&amp;#039;, uma clara influência de Mc 9,29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segundo anúncio da paixão e ressurreição (Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45) – 22Encontrando-se eles reunidos na Galileia, disse-lhes Jesus: «O Filho do Homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens; 23matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará». E eles ficaram profundamente entristecidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O imposto do templo – 24Quando eles chegaram a Cafarnaum, os que recebiam os impostos&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn131&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;as didracmas&amp;#039;&amp;#039; (unidade monetária do mundo antigo). Estas duas dracmas (c. meio ciclo, c. 6 a 7 gramas de prata) constituíam um imposto ou contributo para o culto do templo. Deveriam ser pagas por todos os judeus a partir dos vinte anos, habitassem ou não a terra de Canaã. Assim se compreende a presença de cambistas e de mercadores no templo (cf. 21,12; Jo 2,15).&amp;lt;/ref&amp;gt; do templo foram ter com Pedro e disseram: «O vosso Mestre não paga o imposto do templo?». 25Ele disse: «Sim». Ao chegar a casa, Jesus antecipou-se-lhe, dizendo: «Que te parece, Simão? De quem é que os reis da terra recebem impostos ou contribuições&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn130&amp;quot;&amp;gt;Lit. &amp;#039;&amp;#039;censo&amp;#039;&amp;#039; (latinismo).&amp;lt;/ref&amp;gt;? Dos seus filhos ou dos estrangeiros?». 26Tendo ele dito: «Dos estrangeiros», disse-lhe Jesus: «Portanto, os filhos estão isentos. 27Mas, para que não sejamos para eles motivo de escândalo, vai ao mar, lança o anzol e apanha o primeiro peixe que vier; ao abrir-lhe a boca, encontrarás uma moeda&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn129&amp;quot;&amp;gt;Lit.: &amp;#039;&amp;#039;estáter&amp;#039;&amp;#039;, moeda grega usada em diversas regiões da Grécia, ou o seu equivalente na moeda local.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Toma-a e dá-lhes por mim e por ti».&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
</feed>