<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jo_19</id>
	<title>Jo 19 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jo_19"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T14:21:32Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=919&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep at 17:19, 27 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=919&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-27T17:19:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:19, 27 December 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;19 &lt;/del&gt;(Mt 27,26-31; Mc 15,15-20) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos tomou, então, Jesus e mandou chicoteá-lo&amp;lt;ref name=&quot;ftn248&quot;&amp;gt;Sentido causativo; lit.: &#039;&#039;Pilatos tomou Jesus e chicoteou&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os soldados, entrelaçando uma coroa de espinhos, puseram-na na cabeça de Jesus e envolveram-no num manto de púrpura&amp;lt;ref name=&quot;ftn249&quot;&amp;gt;Símbolos da sua dignidade real.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;aproximavam-se dele e diziam: «Salve, ó rei dos judeus!», e davam-lhe bofetadas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;(Mt 27,26-31; Mc 15,15-20) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos tomou, então, Jesus e mandou chicoteá-lo&amp;lt;ref name=&quot;ftn248&quot;&amp;gt;Sentido causativo; lit.: &#039;&#039;Pilatos tomou Jesus e chicoteou&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os soldados, entrelaçando uma coroa de espinhos, puseram-na na cabeça de Jesus e envolveram-no num manto de púrpura&amp;lt;ref name=&quot;ftn249&quot;&amp;gt;Símbolos da sua dignidade real.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;aproximavam-se dele e diziam: «Salve, ó rei dos judeus!», e davam-lhe bofetadas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos saiu novamente para fora e disse-lhes: «Eis que vo-lo trago aqui fora, para que saibais que não encontro nele culpa alguma». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus saiu, então, para fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos disse-lhes: «Eis o homem!». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando o viram, os chefes dos sacerdotes e os guardas gritaram, dizendo: «Crucifica-o! Crucifica-o!». Disse-lhes Pilatos: «Tomai-o vós e crucificai-o, pois eu não encontro nele culpa». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Responderam-lhe os judeus: «Nós temos uma Lei e, segundo a Lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus»&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn250&amp;quot;&amp;gt;Para os judeus é esta a verdadeira razão por que Jesus deve ser condenado, mas, quando percebem que surtiu efeito contrário em Pilatos (vv. 8-12a), invocam a questão política (v. 12b).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando Pilatos ouviu estas palavras, com mais medo ficou.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos saiu novamente para fora e disse-lhes: «Eis que vo-lo trago aqui fora, para que saibais que não encontro nele culpa alguma». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus saiu, então, para fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos disse-lhes: «Eis o homem!». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando o viram, os chefes dos sacerdotes e os guardas gritaram, dizendo: «Crucifica-o! Crucifica-o!». Disse-lhes Pilatos: «Tomai-o vós e crucificai-o, pois eu não encontro nele culpa». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Responderam-lhe os judeus: «Nós temos uma Lei e, segundo a Lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus»&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn250&amp;quot;&amp;gt;Para os judeus é esta a verdadeira razão por que Jesus deve ser condenado, mas, quando percebem que surtiu efeito contrário em Pilatos (vv. 8-12a), invocam a questão política (v. 12b).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando Pilatos ouviu estas palavras, com mais medo ficou.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Crucificação de Jesus (Mt 27,31.33.37s; Mc 15,20.22.25-27; Lc 23,33.38) – Apoderaram-se, pois, de Jesus, &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;e carregando Ele mesmo a cruz, saiu para o chamado «Lugar da Caveira», que em hebraico se diz «Gólgota», &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;onde o crucificaram, e, com Ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio&amp;lt;ref name=&quot;ftn255&quot;&amp;gt;A narrativa do caminho para o Calvário e da crucificação é reduzida ao mínimo; sublinha-se sobretudo o seu sentido teológico, com Jesus no centro, quase como que numa corte: é rei não só de Israel, mas do mundo inteiro, como se assinala nas três línguas do letreiro (vv. 19s).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Crucificação de Jesus (Mt 27,31.33.37s; Mc 15,20.22.25-27; Lc 23,33.38) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;Apoderaram-se, pois, de Jesus, &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;e carregando Ele mesmo a cruz, saiu para o chamado «Lugar da Caveira», que em hebraico se diz «Gólgota», &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;onde o crucificaram, e, com Ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio&amp;lt;ref name=&quot;ftn255&quot;&amp;gt;A narrativa do caminho para o Calvário e da crucificação é reduzida ao mínimo; sublinha-se sobretudo o seu sentido teológico, com Jesus no centro, quase como que numa corte: é rei não só de Israel, mas do mundo inteiro, como se assinala nas três línguas do letreiro (vv. 19s).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos escreveu também um letreiro e colocou-o sobre a cruz; estava escrito: «Jesus, o nazareno, o rei dos judeus». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Muitos dos judeus leram este letreiro, porque o lugar onde Jesus foi crucificado era perto da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Diziam, então, a Pilatos os chefes dos sacerdotes dos judeus: «Não escrevas: &amp;quot;O rei dos judeus&amp;quot;, mas que Ele disse: &amp;quot;Sou rei dos judeus&amp;quot;». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Respondeu Pilatos: «O que escrevi, escrevi»&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn256&amp;quot;&amp;gt;O uso do tempo perfeito em grego significa aqui uma ação cujos efeitos continuam no presente: o reinado de Jesus continua hoje e crescerá até à consumação, quando houver &amp;#039;&amp;#039;um só rebanho e um só pastor&amp;#039;&amp;#039; (10,16).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos escreveu também um letreiro e colocou-o sobre a cruz; estava escrito: «Jesus, o nazareno, o rei dos judeus». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Muitos dos judeus leram este letreiro, porque o lugar onde Jesus foi crucificado era perto da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Diziam, então, a Pilatos os chefes dos sacerdotes dos judeus: «Não escrevas: &amp;quot;O rei dos judeus&amp;quot;, mas que Ele disse: &amp;quot;Sou rei dos judeus&amp;quot;». &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Respondeu Pilatos: «O que escrevi, escrevi»&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn256&amp;quot;&amp;gt;O uso do tempo perfeito em grego significa aqui uma ação cujos efeitos continuam no presente: o reinado de Jesus continua hoje e crescerá até à consumação, quando houver &amp;#039;&amp;#039;um só rebanho e um só pastor&amp;#039;&amp;#039; (10,16).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Divisão das vestes (Mt 27,35; Mc 15,24; Lc 23,34) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os soldados, depois de crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes – uma parte para cada soldado – e tomaram também a túnica. A túnica era sem costura, tecida num todo, de alto a baixo&amp;lt;ref name=&quot;ftn257&quot;&amp;gt;As &#039;&#039;vestes&#039;&#039; referem-se ao manto &#039;&#039;real&#039;&#039; (v. 2), e as &#039;&#039;quatro partes&#039;&#039; evocam os quatro pontos cardeais (cf. Mt 24,31; Mc 13,27; Ap 6,8; 7,1; 20,8), reforçando a universalidade da realeza de Jesus já expressa no letreiro, na qual todos são chamados a tomar &#039;&#039;parte&#039;&#039;. A túnica, em contacto direto com a pele, é, na mentalidade bíblica, símbolo da pessoa; sendo &#039;&#039;sem costura&#039;&#039;, isto é, sem divisão, é sinal da unidade da natureza de Jesus, divina e humana.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Disseram, então, uns aos outros: «Não a rasguemos, mas tiremos à sorte quem ficará com ela»; isto&amp;lt;ref name=&quot;ftn258&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Isto&#039;&#039; é acrescento da tradução.&amp;lt;/ref&amp;gt; para que se cumprisse a Escritura, que diz:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Divisão das vestes (Mt 27,35; Mc 15,24; Lc 23,34) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os soldados, depois de crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes – uma parte para cada soldado – e tomaram também a túnica. A túnica era sem costura, tecida num todo, de alto a baixo&amp;lt;ref name=&quot;ftn257&quot;&amp;gt;As &#039;&#039;vestes&#039;&#039; referem-se ao manto &#039;&#039;real&#039;&#039; (v. 2), e as &#039;&#039;quatro partes&#039;&#039; evocam os quatro pontos cardeais (cf. Mt 24,31; Mc 13,27; Ap 6,8; 7,1; 20,8), reforçando a universalidade da realeza de Jesus já expressa no letreiro, na qual todos são chamados a tomar &#039;&#039;parte&#039;&#039;. A túnica, em contacto direto com a pele, é, na mentalidade bíblica, símbolo da pessoa; sendo &#039;&#039;sem costura&#039;&#039;, isto é, sem divisão, é sinal da unidade da natureza de Jesus, divina e humana.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Disseram, então, uns aos outros: «Não a rasguemos, mas tiremos à sorte quem ficará com ela»; isto&amp;lt;ref name=&quot;ftn258&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Isto&#039;&#039; é acrescento da tradução.&amp;lt;/ref&amp;gt; para que se cumprisse a Escritura, que diz:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Dividiram as minhas vestes&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Dividiram as minhas vestes entre si &#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;entre si &#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;e sobre a minha túnica lançaram sortes&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn259&amp;quot;&amp;gt;Sl 22,19.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;e sobre a minha túnica lançaram sortes&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn259&amp;quot;&amp;gt;Sl 22,19.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 24:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jesus e a nova comunidade: a Mãe e o Discípulo Amado (Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Junto à cruz de Jesus, estavam de pé a sua Mãe, a irmã da sua Mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então Jesus, ao ver a Mãe e, próximo, o discípulo que amava&amp;lt;ref name=&quot;ftn260&quot;&amp;gt;Sobre o Discípulo Amado, cf. 13,23 nota.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse à Mãe: «Mulher, eis o teu filho». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disse ao discípulo: «Eis a tua Mãe». E, a partir daquela hora&amp;lt;ref name=&quot;ftn261&quot;&amp;gt;Segundo alguns, tem sentido causativo: &#039;&#039;por causa daquela hora&#039;&#039;, ou seja, na hora de Jesus nasce a sua nova família, a nova comunidade, representada na Mãe e no Discípulo Amado (cf. notas a 2,4 e 12,23).&amp;lt;/ref&amp;gt;, o discípulo recebeu-a entre os seus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Jesus e a nova comunidade: a Mãe e o Discípulo Amado (Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Junto à cruz de Jesus, estavam de pé a sua Mãe, a irmã da sua Mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então Jesus, ao ver a Mãe e, próximo, o discípulo que amava&amp;lt;ref name=&quot;ftn260&quot;&amp;gt;Sobre o Discípulo Amado, cf. 13,23 nota.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse à Mãe: «Mulher, eis o teu filho». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disse ao discípulo: «Eis a tua Mãe». E, a partir daquela hora&amp;lt;ref name=&quot;ftn261&quot;&amp;gt;Segundo alguns, tem sentido causativo: &#039;&#039;por causa daquela hora&#039;&#039;, ou seja, na hora de Jesus nasce a sua nova família, a nova comunidade, representada na Mãe e no Discípulo Amado (cf. notas a 2,4 e 12,23).&amp;lt;/ref&amp;gt;, o discípulo recebeu-a entre os seus.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A morte de Jesus (Mt 27,48-50; Mc 15,36s; Lc 23,46) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, sabendo Jesus que já tudo estava consumado, para que fosse consumada a Escritura&amp;lt;ref name=&quot;ftn262&quot;&amp;gt;Toda a Escritura e não apenas determinada passagem.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse: «Tenho sede!»&amp;lt;ref name=&quot;ftn263&quot;&amp;gt;Cf. Sl 69,22; 63,2; 42,3.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estava ali um vaso cheio de vinagre; pondo, então, uma esponja cheia de vinagre num ramo de hissopo, levaram-lha à boca&amp;lt;ref name=&quot;ftn264&quot;&amp;gt;Cf. Sl 22,16; 69,22.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando tomou o vinagre, Jesus disse: «Está consumado!». E, inclinando a cabeça, entregou o espírito&amp;lt;ref name=&quot;ftn265&quot;&amp;gt;Jesus entrega o seu espírito, o seu hálito de vida, ao Pai (cf. 3,8 nota). Mas o evangelista, com a expressão, sublinha que a morte de Jesus, tal como Ele prometera, é também o momento da dádiva do Espírito Santo (cf. 7,37-39; 16,7) à comunidade aqui representada na Mãe de Jesus e no Discípulo Amado (19,25-27.34), dom que se renova em todas as comunidades reunidas no primeiro dia da semana (20,22).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;A morte de Jesus (Mt 27,48-50; Mc 15,36s; Lc 23,46) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, sabendo Jesus que já tudo estava consumado, para que fosse consumada a Escritura&amp;lt;ref name=&quot;ftn262&quot;&amp;gt;Toda a Escritura e não apenas determinada passagem.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse: «Tenho sede!»&amp;lt;ref name=&quot;ftn263&quot;&amp;gt;Cf. Sl 69,22; 63,2; 42,3.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estava ali um vaso cheio de vinagre; pondo, então, uma esponja cheia de vinagre num ramo de hissopo, levaram-lha à boca&amp;lt;ref name=&quot;ftn264&quot;&amp;gt;Cf. Sl 22,16; 69,22.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando tomou o vinagre, Jesus disse: «Está consumado!». E, inclinando a cabeça, entregou o espírito&amp;lt;ref name=&quot;ftn265&quot;&amp;gt;Jesus entrega o seu espírito, o seu hálito de vida, ao Pai (cf. 3,8 nota). Mas o evangelista, com a expressão, sublinha que a morte de Jesus, tal como Ele prometera, é também o momento da dádiva do Espírito Santo (cf. 7,37-39; 16,7) à comunidade aqui representada na Mãe de Jesus e no Discípulo Amado (19,25-27.34), dom que se renova em todas as comunidades reunidas no primeiro dia da semana (20,22).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;O corpo inquebrado e trespassado – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os judeus, visto que era a Preparação, para que os corpos não permanecessem na cruz durante o sábado – era um grande dia o daquele sábado –, pediram a Pilatos que lhes quebrassem as pernas e fossem retirados&amp;lt;ref name=&quot;ftn266&quot;&amp;gt;Quebrar as pernas (&#039;&#039;crurifragium&#039;&#039;) provocava a morte por asfixia. Se os corpos permanecessem na cruz no dia seguinte, toda a terra de Israel ficaria impura (cf. Dt 21,22s) e a celebração da Páscoa impossibilitada.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro e do outro que tinha sido crucificado com ele. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas, ao chegar a Jesus, como o viram já morto, não lhe quebraram as pernas. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;No entanto, um dos soldados trespassou-lhe o lado com uma lança; e saiu imediatamente sangue e água.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;O corpo inquebrado e trespassado – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os judeus, visto que era a Preparação, para que os corpos não permanecessem na cruz durante o sábado – era um grande dia o daquele sábado –, pediram a Pilatos que lhes quebrassem as pernas e fossem retirados&amp;lt;ref name=&quot;ftn266&quot;&amp;gt;Quebrar as pernas (&#039;&#039;crurifragium&#039;&#039;) provocava a morte por asfixia. Se os corpos permanecessem na cruz no dia seguinte, toda a terra de Israel ficaria impura (cf. Dt 21,22s) e a celebração da Páscoa impossibilitada.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro e do outro que tinha sido crucificado com ele. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas, ao chegar a Jesus, como o viram já morto, não lhe quebraram as pernas. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;No entanto, um dos soldados trespassou-lhe o lado com uma lança; e saiu imediatamente sangue e água.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Aquele que viu dá testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro; e ele sabe que diz a verdade, para que também vós acrediteis&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn267&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Vós acrediteis&amp;#039;&amp;#039;: o uso do presente, em grego, significa que se trata de gente que já acredita, mas com dificuldade em aceitar a morte de alguém que era Messias e Filho de Deus, precisando, por isso, de fortalecer/corrigir a fé: Cristo morreu verdadeiramente, mas a sua não é uma morte estéril. O evangelista vê, no facto das pernas não quebradas e na saída de sangue e água, um significado cristológico, eclesiológico e soteriológico preparado ao longo da obra: é necessário receber um Cristo inteiro (uma cristologia sem fraturas), como forma de manter a unidade eclesiológica e, assim, receber os dons soteriológicos. O sangue significa a vida de Jesus, doada para que os homens tenham a vida divina (6,53ss), isto é, o Espírito Santo, anunciado como essa água que sairia do seio de Jesus aquando da sua glorificação (4,13-15; 7,35-39). Numa posterior camada de sentido, o sangue referir-se-á à eucaristia (6,55) e a água ao batismo (3,5), os sacramentos de que vive a Igreja.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Aquele que viu dá testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro; e ele sabe que diz a verdade, para que também vós acrediteis&amp;lt;ref name=&amp;quot;ftn267&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Vós acrediteis&amp;#039;&amp;#039;: o uso do presente, em grego, significa que se trata de gente que já acredita, mas com dificuldade em aceitar a morte de alguém que era Messias e Filho de Deus, precisando, por isso, de fortalecer/corrigir a fé: Cristo morreu verdadeiramente, mas a sua não é uma morte estéril. O evangelista vê, no facto das pernas não quebradas e na saída de sangue e água, um significado cristológico, eclesiológico e soteriológico preparado ao longo da obra: é necessário receber um Cristo inteiro (uma cristologia sem fraturas), como forma de manter a unidade eclesiológica e, assim, receber os dons soteriológicos. O sangue significa a vida de Jesus, doada para que os homens tenham a vida divina (6,53ss), isto é, o Espírito Santo, anunciado como essa água que sairia do seio de Jesus aquando da sua glorificação (4,13-15; 7,35-39). Numa posterior camada de sentido, o sangue referir-se-á à eucaristia (6,55) e a água ao batismo (3,5), os sacramentos de que vive a Igreja.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sepultura de Jesus (Mt 27,57-61; Mc 15,42-47; Lc 23,50-56) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, José de Arimateia, que era discípulo de Jesus – embora em segredo&amp;lt;ref name=&quot;ftn270&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;sendo discípulo escondido de Jesus&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, por medo dos judeus –, pediu a Pilatos para retirar o corpo de Jesus. Pilatos permitiu-lho. Veio, então, e retirou o seu corpo. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Veio também Nicodemos, o que anteriormente tinha ido ter com Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn271&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;com Ele&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; de noite, trazendo uma mistura de mirra e aloés, de quase cem libras&amp;lt;ref name=&quot;ftn272&quot;&amp;gt;30 quilos; a quantidade evoca um sepultamento real. Sobre Nicodemos, cf. 3,1-15; 7,50-52.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tomaram, então, o corpo de Jesus e envolveram-no em ligaduras de linho, juntamente com os aromas, tal como entre os judeus é costume sepultar. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ora, no lugar onde tinha sido crucificado, havia um jardim, e no jardim um sepulcro novo, no qual ainda ninguém tinha sido posto. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Foi aí, por causa da Preparação dos judeus, porque o sepulcro ficava perto, que puseram Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn273&quot;&amp;gt;A pressa era motivada pelo declinar do dia; a pureza ritual para celebrar a Páscoa não permitia o contacto com um cadáver.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;Sepultura de Jesus (Mt 27,57-61; Mc 15,42-47; Lc 23,50-56) – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, José de Arimateia, que era discípulo de Jesus – embora em segredo&amp;lt;ref name=&quot;ftn270&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;sendo discípulo escondido de Jesus&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, por medo dos judeus –, pediu a Pilatos para retirar o corpo de Jesus. Pilatos permitiu-lho. Veio, então, e retirou o seu corpo. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Veio também Nicodemos, o que anteriormente tinha ido ter com Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn271&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;com Ele&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; de noite, trazendo uma mistura de mirra e aloés, de quase cem libras&amp;lt;ref name=&quot;ftn272&quot;&amp;gt;30 quilos; a quantidade evoca um sepultamento real. Sobre Nicodemos, cf. 3,1-15; 7,50-52.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tomaram, então, o corpo de Jesus e envolveram-no em ligaduras de linho, juntamente com os aromas, tal como entre os judeus é costume sepultar. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ora, no lugar onde tinha sido crucificado, havia um jardim, e no jardim um sepulcro novo, no qual ainda ninguém tinha sido posto. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Foi aí, por causa da Preparação dos judeus, porque o sepulcro ficava perto, que puseram Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn273&quot;&amp;gt;A pressa era motivada pelo declinar do dia; a pureza ritual para celebrar a Páscoa não permitia o contacto com um cadáver.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=318&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep at 13:01, 14 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=318&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-14T13:01:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:01, 14 December 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;19 (Mt 27,26-31; Mc 15,15-20) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos tomou, então, Jesus e mandou chicoteá-lo&amp;lt;ref name=&quot;ftn248&quot;&amp;gt;Sentido causativo; lit.: &#039;&#039;Pilatos tomou Jesus e chicoteou&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os soldados, entrelaçando uma coroa de espinhos, puseram-na na cabeça de Jesus e envolveram-no num manto de púrpura&amp;lt;ref name=&quot;ftn249&quot;&amp;gt;Símbolos da sua dignidade real.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;aproximavam-se dele e diziam: «Salve, ó rei dos judeus!», e davam-lhe bofetadas. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos saiu novamente para fora e disse-lhes: «Eis que vo-lo trago aqui fora, para que saibais que não encontro nele culpa alguma». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Jesus saiu, então, para fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos disse-lhes: «Eis o homem!». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando o viram, os chefes dos sacerdotes e os guardas gritaram, dizendo: «Crucifica-o! Crucifica-o!». Disse-lhes Pilatos: «Tomai-o vós e crucificai-o, pois eu não encontro nele culpa». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Responderam-lhe os judeus: «Nós temos uma Lei e, segundo a Lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus»&amp;lt;ref name=&quot;ftn250&quot;&amp;gt;Para os judeus é esta a verdadeira razão por que Jesus deve ser condenado, mas, quando percebem que surtiu efeito contrário em Pilatos (vv. 8-12a), invocam a questão política (v. 12b).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando Pilatos ouviu estas palavras, com mais medo ficou. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Entrou de novo no pretório e disse a Jesus: «De onde és Tu?». Mas Jesus não lhe deu resposta. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Disse-lhe, então, Pilatos: «Não me falas? Não sabes que tenho poder para te libertar e tenho poder para te crucificar?». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Respondeu-lhe Jesus: «Não terias poder algum contra mim, se não te tivesse sido dado do alto. Por isso, quem me entregou a ti tem maior pecado». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;A partir desse momento, Pilatos procurava libertá-lo, mas os judeus gritaram, dizendo: «Se o libertares, não és amigo de César; todo aquele que se faz rei opõe-se a César». &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então Pilatos, ao ouvir estas palavras, levou Jesus para fora e sentou-se&amp;lt;ref name=&quot;ftn251&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;sentou&#039;&#039; (&#039;&#039;ekáthisen&#039;&#039;). Quem? Pilatos (uso intransitivo: &#039;&#039;sentou-se&#039;&#039;) ou Jesus (uso transitivo: &#039;&#039;fez Jesus sentar-se&#039;&#039;)? Formalmente Pilatos; o evangelista, porém, na sua típica ironia, provoca uma segunda leitura: quem verdadeiramente se senta para julgar é Jesus, a quem foi confiado o poder de o fazer (5,22).&amp;lt;/ref&amp;gt; no tribunal, no lugar chamado Lajedo, em hebraico «Gabbatá». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Era o dia da Preparação da Páscoa, por volta da hora sexta&amp;lt;ref name=&quot;ftn252&quot;&amp;gt;Meio-dia, hora a que no templo começava a imolação dos cordeiros pascais. O evangelista interrompe a narrativa para dizer ao leitor que Jesus é o verdadeiro cordeiro da Páscoa e aquele &#039;&#039;que tira o pecado do mundo&#039;&#039;, permitindo a comunhão de vida eterna com Deus (1,29.35; cf. 19,36).&amp;lt;/ref&amp;gt;. E disse aos judeus: «Eis o vosso rei». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas eles gritaram: «Fora! Fora! Crucifica-o!». Disse-lhes Pilatos: «Crucificarei o vosso rei?». Responderam os chefes dos sacerdotes: «Não temos rei senão César»&amp;lt;ref name=&quot;ftn253&quot;&amp;gt;Afirmação que, para um judeu, é quase uma blasfémia: o único Senhor de Israel é Deus.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então Pilatos entregou-lhes Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn254&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;entregou-lho&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; para que fosse crucificado.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Crucificação de Jesus (Mt 27,31.33.37s; Mc 15,20.22.25-27; Lc 23,33.38) – Apoderaram-se, pois, de Jesus, &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;e carregando Ele mesmo a cruz, saiu para o chamado «Lugar da Caveira», que em hebraico se diz «Gólgota», &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;onde o crucificaram, e, com Ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio&amp;lt;ref name=&quot;ftn255&quot;&amp;gt;A narrativa do caminho para o Calvário e da crucificação é reduzida ao mínimo; sublinha-se sobretudo o seu sentido teológico, com Jesus no centro, quase como que numa corte: é rei não só de Israel, mas do mundo inteiro, como se assinala nas três línguas do letreiro (vv. 19s).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Pilatos escreveu também um letreiro e colocou-o sobre a cruz; estava escrito: «Jesus, o nazareno, o rei dos judeus». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Muitos dos judeus leram este letreiro, porque o lugar onde Jesus foi crucificado era perto da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Diziam, então, a Pilatos os chefes dos sacerdotes dos judeus: «Não escrevas: &quot;O rei dos judeus&quot;, mas que Ele disse: &quot;Sou rei dos judeus&quot;». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Respondeu Pilatos: «O que escrevi, escrevi»&amp;lt;ref name=&quot;ftn256&quot;&amp;gt;O uso do tempo perfeito em grego significa aqui uma ação cujos efeitos continuam no presente: o reinado de Jesus continua hoje e crescerá até à consumação, quando houver &#039;&#039;um só rebanho e um só pastor&#039;&#039; (10,16).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Divisão das vestes (Mt 27,35; Mc 15,24; Lc 23,34) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então os soldados, depois de crucificarem Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes – uma parte para cada soldado – e tomaram também a túnica. A túnica era sem costura, tecida num todo, de alto a baixo&amp;lt;ref name=&quot;ftn257&quot;&amp;gt;As &#039;&#039;vestes&#039;&#039; referem-se ao manto &#039;&#039;real&#039;&#039; (v. 2), e as &#039;&#039;quatro partes&#039;&#039; evocam os quatro pontos cardeais (cf. Mt 24,31; Mc 13,27; Ap 6,8; 7,1; 20,8), reforçando a universalidade da realeza de Jesus já expressa no letreiro, na qual todos são chamados a tomar &#039;&#039;parte&#039;&#039;. A túnica, em contacto direto com a pele, é, na mentalidade bíblica, símbolo da pessoa; sendo &#039;&#039;sem costura&#039;&#039;, isto é, sem divisão, é sinal da unidade da natureza de Jesus, divina e humana.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Disseram, então, uns aos outros: «Não a rasguemos, mas tiremos à sorte quem ficará com ela»; isto&amp;lt;ref name=&quot;ftn258&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Isto&#039;&#039; é acrescento da tradução.&amp;lt;/ref&amp;gt; para que se cumprisse a Escritura, que diz: &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Dividiram as minhas vestes&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;entre si &#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;e sobre a minha túnica lançaram sortes&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&quot;ftn259&quot;&amp;gt;Sl 22,19.&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ora, foi o que fizeram os soldados.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Jesus e a nova comunidade: a Mãe e o Discípulo Amado (Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Junto à cruz de Jesus, estavam de pé a sua Mãe, a irmã da sua Mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Então Jesus, ao ver a Mãe e, próximo, o discípulo que amava&amp;lt;ref name=&quot;ftn260&quot;&amp;gt;Sobre o Discípulo Amado, cf. 13,23 nota.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse à Mãe: «Mulher, eis o teu filho». &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disse ao discípulo: «Eis a tua Mãe». E, a partir daquela hora&amp;lt;ref name=&quot;ftn261&quot;&amp;gt;Segundo alguns, tem sentido causativo: &#039;&#039;por causa daquela hora&#039;&#039;, ou seja, na hora de Jesus nasce a sua nova família, a nova comunidade, representada na Mãe e no Discípulo Amado (cf. notas a 2,4 e 12,23).&amp;lt;/ref&amp;gt;, o discípulo recebeu-a entre os seus.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A morte de Jesus (Mt 27,48-50; Mc 15,36s; Lc 23,46) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, sabendo Jesus que já tudo estava consumado, para que fosse consumada a Escritura&amp;lt;ref name=&quot;ftn262&quot;&amp;gt;Toda a Escritura e não apenas determinada passagem.&amp;lt;/ref&amp;gt;, disse: «Tenho sede!»&amp;lt;ref name=&quot;ftn263&quot;&amp;gt;Cf. Sl 69,22; 63,2; 42,3.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Estava ali um vaso cheio de vinagre; pondo, então, uma esponja cheia de vinagre num ramo de hissopo, levaram-lha à boca&amp;lt;ref name=&quot;ftn264&quot;&amp;gt;Cf. Sl 22,16; 69,22.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Quando tomou o vinagre, Jesus disse: «Está consumado!». E, inclinando a cabeça, entregou o espírito&amp;lt;ref name=&quot;ftn265&quot;&amp;gt;Jesus entrega o seu espírito, o seu hálito de vida, ao Pai (cf. 3,8 nota). Mas o evangelista, com a expressão, sublinha que a morte de Jesus, tal como Ele prometera, é também o momento da dádiva do Espírito Santo (cf. 7,37-39; 16,7) à comunidade aqui representada na Mãe de Jesus e no Discípulo Amado (19,25-27.34), dom que se renova em todas as comunidades reunidas no primeiro dia da semana (20,22).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;O corpo inquebrado e trespassado – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Os judeus, visto que era a Preparação, para que os corpos não permanecessem na cruz durante o sábado – era um grande dia o daquele sábado –, pediram a Pilatos que lhes quebrassem as pernas e fossem retirados&amp;lt;ref name=&quot;ftn266&quot;&amp;gt;Quebrar as pernas (&#039;&#039;crurifragium&#039;&#039;) provocava a morte por asfixia. Se os corpos permanecessem na cruz no dia seguinte, toda a terra de Israel ficaria impura (cf. Dt 21,22s) e a celebração da Páscoa impossibilitada.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro e do outro que tinha sido crucificado com ele. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Mas, ao chegar a Jesus, como o viram já morto, não lhe quebraram as pernas. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;No entanto, um dos soldados trespassou-lhe o lado com uma lança; e saiu imediatamente sangue e água.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Aquele que viu dá testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro; e ele sabe que diz a verdade, para que também vós acrediteis&amp;lt;ref name=&quot;ftn267&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Vós acrediteis&#039;&#039;: o uso do presente, em grego, significa que se trata de gente que já acredita, mas com dificuldade em aceitar a morte de alguém que era Messias e Filho de Deus, precisando, por isso, de fortalecer/corrigir a fé: Cristo morreu verdadeiramente, mas a sua não é uma morte estéril. O evangelista vê, no facto das pernas não quebradas e na saída de sangue e água, um significado cristológico, eclesiológico e soteriológico preparado ao longo da obra: é necessário receber um Cristo inteiro (uma cristologia sem fraturas), como forma de manter a unidade eclesiológica e, assim, receber os dons soteriológicos. O sangue significa a vida de Jesus, doada para que os homens tenham a vida divina (6,53ss), isto é, o Espírito Santo, anunciado como essa água que sairia do seio de Jesus aquando da sua glorificação (4,13-15; 7,35-39). Numa posterior camada de sentido, o sangue referir-se-á à eucaristia (6,55) e a água ao batismo (3,5), os sacramentos de que vive a Igreja.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;De facto, estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura: &#039;&#039;Nenhum osso lhe será quebrado&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&quot;ftn268&quot;&amp;gt;Fusão de três passagens: Ex 12,10.46 e Nm 9,12 (sobre o cordeiro pascal a quem não se pode quebrar qualquer osso) e Sl 33,21 (sobre o Justo perseguido).&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;E outra passagem da Escritura diz ainda: &#039;&#039;Olharão para aquele que trespassaram&#039;&#039;&amp;lt;ref name=&quot;ftn269&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;E outra Escritura diz&#039;&#039;. Trata-se de Zc 12,10 (cf. 12,12 nota; Ap 1,7).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sepultura de Jesus (Mt 27,57-61; Mc 15,42-47; Lc 23,50-56) – &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Depois disto, José de Arimateia, que era discípulo de Jesus – embora em segredo&amp;lt;ref name=&quot;ftn270&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;sendo discípulo escondido de Jesus&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, por medo dos judeus –, pediu a Pilatos para retirar o corpo de Jesus. Pilatos permitiu-lho. Veio, então, e retirou o seu corpo. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Veio também Nicodemos, o que anteriormente tinha ido ter com Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn271&quot;&amp;gt;Lit.: &#039;&#039;com Ele&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; de noite, trazendo uma mistura de mirra e aloés, de quase cem libras&amp;lt;ref name=&quot;ftn272&quot;&amp;gt;30 quilos; a quantidade evoca um sepultamento real. Sobre Nicodemos, cf. 3,1-15; 7,50-52.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Tomaram, então, o corpo de Jesus e envolveram-no em ligaduras de linho, juntamente com os aromas, tal como entre os judeus é costume sepultar. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Ora, no lugar onde tinha sido crucificado, havia um jardim, e no jardim um sepulcro novo, no qual ainda ninguém tinha sido posto. &amp;lt;span style=&quot;color:red&quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;Foi aí, por causa da Preparação dos judeus, porque o sepulcro ficava perto, que puseram Jesus&amp;lt;ref name=&quot;ftn273&quot;&amp;gt;A pressa era motivada pelo declinar do dia; a pureza ritual para celebrar a Páscoa não permitia o contacto com um cadáver.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=298&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bibliacep: Created page with &quot;       ---- &lt;references/&gt;       == Capítulos == Jo 1 Jo 2 Jo 3 Jo 4 Jo 5 Jo 6 Jo 7 Jo 8 Jo 9...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://conferenciaepiscopal.pt/biblia/index.php?title=Jo_19&amp;diff=298&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-14T12:50:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;       ---- &amp;lt;references/&amp;gt;       == Capítulos == &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_1&quot; title=&quot;Jo 1&quot;&gt;Jo 1&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_2&quot; title=&quot;Jo 2&quot;&gt;Jo 2&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_3&quot; title=&quot;Jo 3&quot;&gt;Jo 3&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_4&quot; title=&quot;Jo 4&quot;&gt;Jo 4&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_5&quot; title=&quot;Jo 5&quot;&gt;Jo 5&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_6&quot; title=&quot;Jo 6&quot;&gt;Jo 6&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_7&quot; title=&quot;Jo 7&quot;&gt;Jo 7&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_8&quot; title=&quot;Jo 8&quot;&gt;Jo 8&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/biblia/index.php/Jo_9&quot; title=&quot;Jo 9&quot;&gt;Jo 9&lt;/a&gt;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Capítulos ==&lt;br /&gt;
[[Jo_1|Jo 1]] [[Jo_2|Jo 2]] [[Jo_3|Jo 3]] [[Jo_4|Jo 4]] [[Jo_5|Jo 5]] [[Jo_6|Jo 6]] [[Jo_7|Jo 7]] [[Jo_8|Jo 8]] [[Jo_9|Jo 9]] [[Jo_10|Jo 10]] [[Jo_11|Jo 11]] [[Jo_12|Jo 12]] [[Jo_13|Jo 13]] [[Jo_14|Jo 14]] [[Jo_15|Jo 15]] [[Jo_16|Jo 16]] [[Jo_17|Jo 17]] [[Jo_18|Jo 18]] [[Jo_19|Jo 19]] [[Jo_20|Jo 20]] [[Jo_21|Jo 21]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bibliacep</name></author>
	</entry>
</feed>